Huaca Pucllana

Publicerad 2013-03-12 00:08:13 i Allmänt,

Innan jag blev sjuk igår träffades vi från Linköping lite inne i Miraflores. Vi var och såg på en gammal pyramid/offerställe/administrativ byggnad från före Inca-tiden. Vi hamnade på en guidad tur och kände oss som riktiga turister ^^ "Huaca" betyder tempel och Pucllana vet jag inte (På quechua, inte spanska)

Här är ett par bilder:




Kommentarer

Postat av: Karin

Publicerad 2013-03-12 10:05:32

Hej!
Frågade min kollega Julio från Peru, och här är hans svar:

Hejsan va fint!

Det är mina föräldrar som är mer quechua-talande, men jag kollade snabbt och
Pucllay kommer från verb leka/spela. Och de skriver att en närmare översättning till
spanska skulle det vara "Lugar de juegos", svenska "plats för lekar"
och eftersom det är en tempel så skulle den närmaste översättningen för Pucllana
vara "plats för rituella spel/lekar"

:)

Mvh
Julio

Svar: Haha, Ja då vet vi :) Guiden pratade om spel, så det stämmer ju, men mer rituellt som han sa. De offrade 12- till 25-åriga kvinnor där till exempel
None None

Kommentera inlägget här
Publiceras ej

Om

Min profilbild

Vi som har denna blogg heter Erik och Sofi, som ni kanske redan har förstått. Vi har varit tillsammans i snaaart ett och ett halvt år, och nu ska vi bo i Spanien fram tills februari nästa år. Förutom sola, bada & piña colada så ska vi plugga och bli smarta(re), Erik på universitet i Valencia och Sofi på distanskurser från svenska universitet. Här i bloggen kommer vi bl.a. skriva om vår vardag i ett helt nytt land, lägga upp massor av fina bilder från Valencia och förhoppningsvis massa annat kul!

Kategorier

Arkiv

Prenumerera och dela